ずっと行きたかった所に行けたって英語でなんて言うの?

「ずっと行きたいと思っている」は'I've always wanted to go there'ですが、「ずっと行きたいと思っていた所に行けた」と過去の話なしたい時は何て言うの?
default user icon
satomiさん
2018/10/10 14:45
date icon
good icon

73

pv icon

46310

回答
  • I was able to go to the place I had always wanted to go.

    play icon

  • I could go to the place I thought I've been wanting to go for a long time.

    play icon

探している言葉は "had"と思う。この言葉は文章にキーワードです。"had' は "have" の過去形を表す。一つ目の英文"I had always wanted to go"は「ずっと前から行きたかった」という意味です。例えば、" I had always wanted to go to Spain" は「ずっと前からスペインに行きたかった」の翻訳する。

二つ目の英文は別の言い方ですが、"I thought I've been wanting to go for a long time"は「長い間行きたいと思っていた」という意味です。この文章も過去の話なしたい表現を使う。
回答
  • I visited the place I've always wanted to go.

    play icon

  • I can finally tick this off my bucket list.

    play icon

I'll start by explaining the noun 'bucket list'. This can be an actual list on paper or it can be a mental list containing all the things one would like to experience in their lifetime. Peoples bucket lists can vary from person to person. Some people may want to skydive others may wants to swim with dolphins. It all depends on the interests of the person behind the list.

When you tick something off your bucket list, it may be likened to a mark of completion. You have thereby accomplished one experience and therefore can move on to other things you would like to experience. In this case, it was visiting a particular place, a place that you've always wanted to go.
まず、「bucket list(名詞)」について説明します。これは、人生でしてみたいことのリストを言います。本当の紙のリストの場合も心の中にあるリストのこともあります。

「bucket list」は人によっていろいろです。スカイダイビングをしたいという人もいるでしょうし、イルカと一緒に泳いでみたい人もいるでしょう。これはその人の興味、関心によります。

「tick something off one's bucket list」は、「チェックマーク」に例えているかもしれません。やりたいことを一つ達成して、次にやりたいことに移れるということです。この場合それは、ずっと行きたかったところに行けた、ということです。
Lenae DMM英会話講師
回答
  • I was able to visit the place I had wanted to go for a long time

    play icon

  • I visited the place I have always wanted to go

    play icon

  • I managed to visit the place I had always wanted to visit

    play icon

If you are able to do something then you have managed to do it and can use this term 'I managed'
To visit somewhere is to go on a trip/go there so you can also use the term 'go'
「~をすることができた」は 'I managed' で表せます。

'visit'は「~を訪問する」「~へ行く」という意味なので、'go'(行く)も使うことができます。
Mia St DMM英会話講師
回答
  • I was finally able to visit a place I have wanted to see forever.

    play icon

  • I had a chance to visit the place I wanted to see for a while now.

    play icon

  • At last, I finally was able to visit this place I have been wanting to see.

    play icon

"I had a chance to visit the place I wanted to see for a while now." can be said if you want to state that you got to go to a location that you have been wanting to see for a long time.
"I had a chance to visit the place I wanted to see for a while now."(ずっと訪れたかった場所に行く機会がありました)

これは、ずっと訪れたかった場所に行くことができたと言いたいときに使えます。
Jason T DMM英会話講師
回答
  • I finally got to visit the location I was waiting for

    play icon

  • I traveled to the destination I had been waiting for

    play icon

  • I completed my travel wishes by visiting the place I had been waiting for

    play icon

I was ale to complete my task of traveling to a location
I visited the place I had been waiting for.
I got to travel to the place I had wanted to visit
I was able to complete my task of traveling to a location(ずっと訪れたかった場所に行くことができました)

I visited the place I had been waiting for(ずっと訪れたかった場所に行くことができました)

I got to travel to the place I had wanted to visit(ずっと訪れたかった場所に行くことができました)
Joe Joe DMM英会話講師
回答
  • I used to go to the beach every day because it was my favorite place.

    play icon

  • When I lived with my parents, we went out to eat at the Sushi restaurant one day a week.

    play icon

  • I love going to the museum and used to go there all the time.

    play icon

Being specific about the place helps the listening identify with what you are saying such as "beach", "restaurant", "zoo". Using the words, "when", "used to do", "used to go" helps them understand that this is an activity you did in the past. Using words like "every day", "once a week" or "all of the time" lets them know if happened a lot and you could go anytime you wanted.

I used to go to the beach every day because it was my favorite place.
When I lived with my parents, we went out to eat at the Sushi restaurant one day a week.
I love going to the museum and used to go there all the time.
場所について具体的に言った方が伝わりやすいです、例えば "beach" "restaurant" "zoo" のように。
"when" "used to do" "used to go" などは、それが過去に行われたことであることを表します。
"every day" "once a week" "all of the time" などはそれが頻繁に行われていたこと、行きたいときにいつでも行けたことを表します。


I used to go to the beach every day because it was my favorite place.
(大好きな場所だったので、昔は毎日ビーチに行っていました)

When I lived with my parents, we went out to eat at the Sushi restaurant one day a week.
(両親と一緒に住んでいたときは、一週間に一回その寿司屋に行っていました)

I love going to the museum and used to go there all the time.
(その美術館に行くのが大好きで昔はしょっちゅう行っていました)
Bobbi S DMM英語講師
回答
  • Did you get there?

    play icon

  • Did you make it?

    play icon

These are two of the more common phrases we use when we ask somebody if they had reached their destination. We ask somebody if they made it as another way of asking if they reached their destination.
これらは、目的地に着いたかどうか確認するときに使われる一般的なフレーズです。

'Did you make it?'(着きましたか)も目的地に着いたかどうか確認する言い方です。
Mick J DMM英会話講師
good icon

73

pv icon

46310

 
回答済み(7件)
  • good icon

    役に立った:73

  • pv icon

    PV:46310

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら