世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ずっと~しようと思っていたって英語でなんて言うの?

ずっと、髪を切ろう髪を切ろうと思っていて、やっと切った。 旅行の計画を立てようとずっと思っていたけど、結局やらずに1年が終わった。 wantを使うべきなのでしょうか?
default user icon
mikuさん
2018/10/15 04:09
date icon
good icon

55

pv icon

36376

回答
  • I've been wanting to ~ for a long time.

ご質問どうもありがとうございました。 「I've been wanting to」[やりたかった](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/4047/) 「for a long time」[ずっと](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/37801/) 「I've been wanting to cut my hair for a long time and I finally cut it.」ずっと、髪を切ろう髪を切ろうと思っていて、やっと切った。 「cut my hair 」私の髪を切る 「finally」やっと ご参考にしていただければ幸いです。
回答
  • I've been thinking about getting my hair cut for a while now and I finally had it cut yesterday.

I've been wanting to 「〜したかった」という言い方の他に、I've been thinking about も使えます。 1) I've been thinking about getting my hair cut for a while now and I finally had it cut yesterday. 「[ずっと](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/37801/)髪を切ってもらおうと思っていて、[やっと](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/42354/)昨日切ってもらった。」 have been thinking about 動詞のingで「〜しようと思っていた」 for a while now で「ずっと・ここのところ」 get my hair cut で「私の髪を切ってもらう」 ご参考になれば幸いです!
回答
  • I've been wanting to ...

I've been wanting to ... ずっと〜しようと思っていた 上記のように英語で表現することもできます。 例: I've been wanting to cut my hair for a while. ずっと長い間髪を切りたいと思っていたんだ。 お役に立てればうれしいです。 またいつでもご質問ください。
good icon

55

pv icon

36376

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:55

  • pv icon

    PV:36376

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら