ヘルプ

髪の毛とほこりが服についてるから取らなきゃねって英語でなんて言うの?

赤ちゃんのお世話をする時に語りかける言葉です
( NO NAME )
2016/02/13 02:37

3

2072

回答
  • You might be better to get some dust and hair off on your clothes.

  • I will remove some dust and hair for you.

ほこりなどをとる→ get ●● offという表現ができます。
他にもこんな語彙もつかえますよ。
remove やclean も使えます。

●You might be better to get some dust and hair off on your clothes.
→お洋服のほこりと髪の毛をとったほうがいいね。という表現では、
You might be better~ で、~したほうがいいをいれてみました。

●I will remove some dust and hair for you.
→(赤ちゃんへの表現だったら、)ほこりと髪の毛をとってあげるね。という表現で十分です。

AYAKO 英会話講師、翻訳家

3

2072

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:3

  • PV:2072

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら