世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

急いで彼女に会った方がいいよ!って英語でなんて言うの?

「急いで彼女に会った方がいいよ!」 あまり緊急を要するニュアンスではなく、「急いで彼女と出会って喜びを共有した方がいい」のようなゆるい感じです
male user icon
KEIさん
2018/04/15 17:35
date icon
good icon

1

pv icon

4188

回答
  • You should meet your girlfriend asap.

You should meet your girlfriend asap. - 急いで彼女に会った方がいいよ! asap は、as soon as possible の略で、できるだけ早く、という意味となります。参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

4188

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:4188

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら