AI講師ならいつでも相談可能です!
この辺でそこが一番栄えている街ですというとき
2
8633
Yo N
"CBD"というのは"central business district"の略称で「シービーディー」ということで一番の中心街という意味になります。
ただ、日本語でいう「繁華街」はビジネスというよりは「遊びの中心地」という意味合いもあるかと思うので、回答2のように"the busiest district for entertainment"で「エンターテイメントのための一番栄えている場所」という表現でも言えるかと思います。
役に立った:2
PV:8633
シェア
ツイート
英語、話してみない?
ご利用にはDMM.comのログインが必要です