世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

赤ちゃんが熟睡していて、息をしているのか心配って英語でなんて言うの?

ベビースイミング後に、あかちゃんが何時間も熟睡していて、息をしているのか心配、と言いたいですm(__)m
default user icon
rinaさん
2018/04/17 14:40
date icon
good icon

3

pv icon

4625

2018/04/20 01:39
date icon
回答
  • My baby is sound asleep for hours and I'm worried if he/she is breathing.

「熟睡する」「ぐっすり眠る」は以下のようにも表現ができます。 sleep well sleep like a log sleep deeply/soundly sleep like a baby My baby slept well last night so I didn't have to wake up every two hours. (昨夜は赤ちゃんがよく寝てくれたので2時間おきに起きなくて済んだ) My brother is sleeping like a baby. (弟がぐっすり寝ている)
回答
  • My baby is sleeping so deeply, I can hardly hear him breathe.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーMy baby is sleeping so deeply, I can hardly hear him breathe. 「赤ちゃんが熟睡していて、息をしているのがほとんど聞こえない」 to sleep so deeply で「熟睡する」 can hardly hear で「ほとんど聞こえない」 ご参考まで!
good icon

3

pv icon

4625

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:4625

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー