世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

○が始まる迄あと○分ありますって英語でなんて言うの?

「○が始まる迄あと○分あります。」とお待たせしているお客様にお声掛けしたいです。宜しくお願いします。
default user icon
MIKOさん
2018/04/17 21:08
date icon
good icon

1

pv icon

5426

回答
  • There will be ◯ minutes till ◯

  • You have ◯ minutes until ◯ begins

"there will be ◯ minutes"で「◯分あります。」となります。 同様の表現ですが、主語を「あなた」とすることで、特定の誰かに伝える際は、回答2のように"You have ◯ minutes"でも問題ありません。 【"till"と"until"の違い】 "till" とほぼ同様の意味で"until"という単語がありますが、文法上はどちらも使うことはできます。違いがあるとすれば、フォーマルの度合いによります。"until"が書き言葉でフォーマルな文章を書く際には"till"よりも使うのに対し、"till"はより口語的で会話の中で使うことが多いです。 【"begin"と"start"の違い】 こちらもどちらも「始まる」という意味の単語ですが、フォーマルの度合いによって使い分けできます。"begin"は"start"と比べると会話でもよりフォーマルな場面で使用されます。また、文章では"start"の代わりに"begin"を用いている場面が多いかもしれません。その一方、"start"の方が会話でよく使われますし、日本人にとってもカタカナで「スタート」というくらい馴染みのある言葉ですので、使いやすいかと思います。
good icon

1

pv icon

5426

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:5426

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら