30-minute driveは30分の運転、つまり車で30分となります。
徒歩の場合は30-minute walkとなります。
takes 30 minutes by carは車で30分掛かる、となります。
by carをby bus(バスで)やby train(電車で)と応用できます。
ただし、徒歩の場合はon footと変化しますので、ご注意ください。
市街地はdowntown、またはthe cityでも大丈夫です。
例えば、シドニーのオペラハウスからボンダイビーチまでの所要時間を説明したい場合、
"It's about a 30-minute drive from the Sydney Opera House to Bondi Beach." や、
"It takes about 30 minutes by car from the Sydney Opera House to Bondi Beach."
というように使えます。
It takes about 30 minutes from downtown by car.
車で大体30分くらいかかります。
◆take:時間がかかる ◆cost:費用がかかる
↑セットで覚えておくのがおすすめです
by car:車で
by bus:バスで
by taxi:タクシーで
by train:電車で
It's about a 30-minute drive
車で約30分ドライブした先
→こちらの表現もよく使います。
「電車で」だったら"30-minute train ride"なども。
1. thirty minutes by car from the city center
市の中心部から車で30分
2. a thirty-minute drive from the city center
市の中心部から30分のドライブ
上記のような言い方ができます。
例:
Our home is a thirty-minute drive from the city center.
私たちのお家は市の中心部から車で30分のところにあります。
ぜひ使ってみてください。
お役に立てれば嬉しいです。