例文1:I am okay. Everything is going to be fine.
直訳 :私は大丈夫。全部うまくいくさ。(どうにかなるさ)
例文2:I know that I will get over soon.
直訳 :私が(病気などから)もうすぐ回復することを私は知っている。
意訳 :もうすぐ病気は治るはず。
語彙 :「get over」→ (病気から)立ち直る、回復する
例文3:I am sure that A will go away soon.
直訳 :A (病気、痛み、ウイルス)がもうすぐ消える、なくなるに違いない。
意訳 :Aはもうすぐどこかにいくはずだ。もうすぐ治るはずだ。
質問ありがとうございます、
こうも言えますよ、
❶ I’ll be ok. I know I’ll get better.
「わたしは大丈夫、わたしは自分が治ると信じてる」。
❷ I’m gonna be ok. I’m gonna get better.
「わたしは大丈夫、わたしは絶対良くなる」。
と言えますよ、参考になれば嬉しいです!