世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

泡を吹くって英語でなんて言うの?

部下に毒味させると泡を吹いて死んだ。 気絶した友人が口から泡を吹いている。 カニは口から泡を吹く
male user icon
Kenさん
2018/04/19 20:24
date icon
good icon

3

pv icon

10864

回答
  • To foam at the mouth ( literally, to produce foam from one's mouth).

  • He/She was foaming at mouth.

泡を吹くというのは、 ①文字通り泡を吹くという意味になります。  例文は:蟹は泡を吹いているーThe turtle is foaming at the mouth. 毒味させると泡を吹いて死んだーShe was poisoned and that's why she was foaming at the mouth. Later she died. ②もう一つの意味はイディオムとしてのもあります。それはがんがん怒るという意味になります。 例文は:彼女はあのダイニングセットの値段を聞いてからはがんがん怒っていたー She was almost foaming at the mouth when she heard about the cost of that dining set。 以上は泡を吹くという表現の英訳として私が使っております。 どうぞご参考までに。
good icon

3

pv icon

10864

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:10864

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら