また○○だったりしてねって英語でなんて言うの?

今年度の担任は誰かなぁ~~ワクワク
「また同じ先生だったりしてね」

お菓子についてくるオマケのおもちゃを開けながら
「また車だったりして(前回も車だった。。。)」

default user icon
yoshiko hattoriさん
2018/04/20 00:29
date icon
good icon

5

pv icon

2277

回答
  • What if our teacher is the same as last year

    play icon

  • Imagine if the type of toy car is the same as the one I got last time

    play icon

回答1は、"what if 〇〇"で「もし〇〇だったらどうする?」という疑問文ですが返事を期待しているようでしていないような表現になります。かなり口語的な表現です。

回答2は、"imagine if 〇〇" =「考えてみろよ、もし〇〇だったら」というようなカジュアルな表現になります。

どちらも文の後半は"be the same as 〇〇"で「〇〇と同じ」という表現になります。
回答
  • It could be 〜

    play icon

It could be the same teacher as last year.
去年と同じ先生になる可能性もあるよ。

It could be a car again!
また車の可能性もあるよ!

could はこの場合 can の過去形なのではなくて、可能性が低いことを指しています。よって、 It could be 〜 で「〜の可能性もあるよ」「〜かもしれないよ」となります。

同じような意味で could を使った他の用例も書いておきます。

It could be true.
「それは本当の可能性もある」(あくまで可能性の一つである感じ)
It can be true.
「それは本当の可能性がある」(こっちの方がcouldより本当の可能性が高く聞こえる)
good icon

5

pv icon

2277

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:2277

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら