世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

住宅関連の仕事はどこも忙しいから、転職に踏み切れないって英語でなんて言うの?

仕事が忙しすぎるので転職を考えたいけれど、同業他社はどこもたいてい 忙しいから、転職に踏み切れないと言いたいです。 (労働環境が悪化するかもしれないので・・)
default user icon
kyokoさん
2018/04/21 14:01
date icon
good icon

3

pv icon

4467

回答
  • The housing business is busy everywhere, so I can't decide whether to transfer.

  • The housing business is busy no matter where you go, so I'm not sure whether or not I should change jobs.

転職の意味はいろいろあります。 「transfer」だと同じ会社の違う支店に引っ越すということです。 「change jobs」だと、違う会社にすることです。 転職は「change careers」(キャリアを変える)という意味もありますが、その意味はこの場合には合わないでしょう。
Tim Young Machigai.com 主催
good icon

3

pv icon

4467

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:4467

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー