I met such a wonderful guy that I forgot everything about my ex.
元彼のことを全て忘れるくらいの素晴らしい彼に出会った。
such a ~ that …は、「とても~なので、…する」「…するくらいの~」
~の部分が名詞句の時に使います。
例)She is such a beautiful girl that everyone likes her.
「彼女はみんなが好きになってしまうくらいきれいな女の子だ」
exは「元恋人」の意味です。
I met such a cool guy that I totally forgot my ex even existed.
This guy I met is so great that I can't even remember my old boyfriend's name!
こういう表現を使います。「I can't even remember my old boyfriend's name」とかと言っても、大げさですね。
例文1は「I forgot he even existed」(存在してたことも忘れた)と書きましたが、「I forgot he ever existed」でもいい表現です。「ever」は「世界・宇宙の歴史の中で」という意味ですね。