「乗り物」は英語で「vehicle」といいます。「transport」か「transportation」という言い方も使えますが、これは主に「交通機関」というニュアンスを与えます。飛行機は「vehicle」と呼ばれません。実は、「vehicle」は一般的に日常英会話であまり使われない単語です。
He got out of the vehicle.
(彼は乗り物から出ました。)
Whose vehicle is this?
(これは誰の車ですか?)
I go to work on public transport.
(私は公共交通機関で通勤します。)
「乗り物」は英語でvehicle です。電車やバスや飛行機など全ては英語でvehicleです。たとえば:
新幹線はとっても速い乗り物です。(The Shinkansen is a very fast vehicle.)
これはどんな乗り物ですか?(What kind of vehicle is this?)
「乗り物」という言葉を英語で伝えると、「vehicle」という言葉になります。複数形は「vehicles」です。例えば、「Cars and busses are vehicles.」と言っても良いと考えました。「Cars」は「車」という意味があって、「busses」は「バス」という意味があります。遊園地の乗り物について話す場合に、「ride」という言葉も「attraction」という言葉も使っても良いと考えました。例えば、「I really like scary attractions.」と言っても良いです。「Scary」は「怖い」という意味があります。
「乗り物」は transport / transportation などと言います。公共の乗り物という意味合いになります。
He uses the city transportation to get to work.
「彼は市の公共交通機関を使って通勤しています」
transportには元々「運ぶ・輸送する」という意味があります。
Her company helps transport medical supplies to local hospitals.
「彼女の会社は医療用品を地方の医療機関への輸送援助をしています」
Vehicles come in many forms,「乗り物はいろいろな種類があります」 but everybody uses them.「でも、みんなは何かの乗り物を使っています」
Transportation is another word we use「トランスポーテーションも使えます」 for things that can ride to go somewhere.「乗ってどこかに行けるもの」
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:
vehicle - 乗り物
vehicle は「乗り物」という意味の英語表現です。
車やバス、飛行機など幅広く使うことができます。
例:
It is a new type of vehicle.
それは新しいタイプの乗り物です。
ぜひ参考にしてください。