乗り物って英語でなんて言うの?

電車やバス、飛行機などをすべてひっくるめた「乗り物」は
英語でなんて言いますか?
default user icon
naotoさん
2018/04/22 17:25
date icon
good icon

87

pv icon

40598

回答
  • transport

    play icon

  • transportation

    play icon

  • transport vehicle(s)

    play icon

「乗り物」は英語でtransport、transportationと
言います。意味はどちらも同じです。

乗り物そのもの(車体、車両)を言うのであれば
transport vehicle(s)の方が良いかもしれませんね。

vehicleは通例、車輪がついており道路やレール上を
走行するものを表します。


vehicle journey:乗り物での旅

参考になれば幸いです。
回答
  • vehicle

    play icon

  • tranport

    play icon

  • aircraft, watercraft...

    play icon

「乗り物」は英語では、"vehicle"または"transport"といいます。

さらに、飛行機のような飛ぶ乗り物は"aircraft"、船のようなものは"watercraft"とも言えます。


参考になれば幸いです。
回答
  • vehicle

    play icon

  • transport/transportation

    play icon

「乗り物」は英語で「vehicle」といいます。「transport」か「transportation」という言い方も使えますが、これは主に「交通機関」というニュアンスを与えます。飛行機は「vehicle」と呼ばれません。実は、「vehicle」は一般的に日常英会話であまり使われない単語です。

He got out of the vehicle.
(彼は乗り物から出ました。)

Whose vehicle is this?
(これは誰の車ですか?)

I go to work on public transport.
(私は公共交通機関で通勤します。)
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
回答
  • vehicle

    play icon

  • ride

    play icon

「乗り物」は英語で vehicle と言います。これは車、船や飛行機などを指します。

しかし、遊園地の乗り物は vehicle と言わないです。これは ride と言います。

例)

飛行機や電車や自動車などの乗り物
vehicles such as planes trains and automobiles

ご参考になれば幸いです。
回答
  • vehicle

    play icon

  • transport

    play icon

  • transportation

    play icon

こんにちは。

乗り物は「vehicle」や「transport」、「 transportation」といいます。

・public transportation;公共交通機関

参考になれば嬉しいです。
回答
  • transport / transportation

    play icon

「乗り物」は transport / transportation などと言います。公共の乗り物という意味合いになります。

He uses the city transportation to get to work.
「彼は市の公共交通機関を使って通勤しています」

transportには元々「運ぶ・輸送する」という意味があります。
Her company helps transport medical supplies to local hospitals.
「彼女の会社は医療用品を地方の医療機関への輸送援助をしています」
DMM Eikaiwa A DMM英会話
回答
  • vehicle

    play icon

「乗り物」という言葉を英語で伝えると、「vehicle」という言葉になります。複数形は「vehicles」です。例えば、「Cars and busses are vehicles.」と言っても良いと考えました。「Cars」は「車」という意味があって、「busses」は「バス」という意味があります。遊園地の乗り物について話す場合に、「ride」という言葉も「attraction」という言葉も使っても良いと考えました。例えば、「I really like scary attractions.」と言っても良いです。「Scary」は「怖い」という意味があります。
回答
  • Vehicle

    play icon

  • Transportation

    play icon

Vehicles come in many forms,「乗り物はいろいろな種類があります」 but everybody uses them.「でも、みんなは何かの乗り物を使っています」

Transportation is another word we use「トランスポーテーションも使えます」 for things that can ride to go somewhere.「乗ってどこかに行けるもの」


回答
  • Vehicle

    play icon

「乗り物」は英語でvehicle です。電車やバスや飛行機など全ては英語でvehicleです。たとえば:
新幹線はとっても速い乗り物です。(The Shinkansen is a very fast vehicle.)
これはどんな乗り物ですか?(What kind of vehicle is this?)
good icon

87

pv icon

40598

 
回答済み(9件)
  • good icon

    役に立った:87

  • pv icon

    PV:40598

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら