世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

こないだの事件あなたの家の近く?って英語でなんて言うの?

事件があり、心配してるとき
default user icon
Richさん
2018/04/23 16:30
date icon
good icon

7

pv icon

6073

回答
  • Did that murder the other day happen close to your house?

  • Did that incident that happened recently take place near your house?

例文1「この前の殺人事件、あなたの家の近くで起こったの?」というニュアンスです。 例文2「最近あった事件ってあなたの家の近くで起こったんでしょ?」というニュアンスです。 「事件」は、incident が一般的だと思います。 「殺人事件」なら、a murder 「火事」なら、a fire とも言えます。 「あなたの家の近く」は、near your house や close to your house と言えます。 ご参考になれば幸いです!
回答
  • Was that recent incident near your place?

「こないだの事件あなたの家の近く?」という表現は英語で "Was that recent incident near your place?" と言えます。「recent incident」は「こないだの事件」を意味し、「near your place」は「あなたの家の近く」を意味します。 例えば、少し違った言い方として: "Did that recent incident happen close to where you live?" 「その最近の事件はあなたの住んでいる場所の近くで起きましたか?」 また、心配している気持ちをもう少し強調するなら: "I heard about that incident recently. Was it near your home?" 「最近その事件について聞きました。それはあなたの家の近くでしたか?」
good icon

7

pv icon

6073

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:6073

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー