時々先生のレッスンは受けようと思っていますって英語でなんて言うの?

タイミングもあって毎日は受けられないが、時々は受けようと思う気持ちを伝えたいから。
default user icon
eririnさん
2018/04/24 00:59
date icon
good icon

3

pv icon

1910

回答
  • (even though I'm busy), I sometimes feel like taking an English lesson (with you)

    play icon

  • Although the timing is difficult, I sometimes feel like taking (your) English lesson

    play icon

「時々先生のレッスンは受けようと思っています」= (even though I'm busy), I sometimes feel like taking an English lesson (with you) / Although the timing is difficult, I sometimes feel like taking (your) English lesson 先生と話していますか?先生に言う英語であれば、「with you」というフレーズを入れた方が良いと思います。 そして、「タイミングが難しい」や「自分が忙しい」という説明も入れた方が良いと思います。 ボキャブラリー even though I'm busy = 忙しいですが sometimes = 時々 feel like = ~ようとする take = 受ける difficult = 難しい
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
good icon

3

pv icon

1910

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:1910

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら