今見つけたかのような仕草だねって英語でなんて言うの?
友達が自分の靴の中にキャップを見つけた時に一回取り出したのにも関わらず、もう一度戻して動画を撮りながらちょうど今見つけたかのように取り出していたのでそう言いたかったです
回答
-
Your gesture looks like you found it right now.
-
You act as you found it right now.
-
It seems that you're acting as you found it right now.
これらの英文はすべて主語が違います。気に入った文を使ってください。もし相手を責めたかったら、" Are you faking like that?(そんな振りをしてるの?)"と言ってみては?