There is too much red pepper in this noodle!
【訳】この麺には唐辛子が入りすぎてるよ!
pepper だけだとコショウなど色々あるので、この場合、赤唐辛子のことでしょうから red pepper または chilli pepperです。
こだわるのであればcup noodleと入れるべきですが、あんまり会話の中では使わない印象です。
直訳だとこうなりますが、会話のテンポ的にはもっと短くて端的な方が自然だと思います。
それは、お好みだと思いますので、参考までに。
This is too spicy!
【訳】これ辛すぎだよ!
Too much chillies!!
【訳】唐辛子入りすぎ!