カバンの中に小物をたくさん入れ過ぎてどこに何があるのかわからなくなる。って英語でなんて言うの?

カバンの中に小物を入れ過ぎています。
default user icon
TAKASHIさん
2016/08/28 11:46
date icon
good icon

4

pv icon

4024

回答
  • I have so many small items in my bag, I can't keep track of where everything is.

    play icon

あるあるですね。後は駅でSUICAが見つからなくて先に改札を通った友達を待たせるところまでですね。

さて長い文章は区切って訳しましょう。

「カバンの中に」
→"in my bag"
「小物をたくさん」
→"so many small items"
「入れすぎて」
→"I have"
「どこに何があるのか」
→"where everything is"
「分からなくなる」
→"I can't keep track of"

"I can keep track of ~"で「~の管理が出来ない」という汎用的な言い回しです。便利な表現ですので是非覚えて置きましょう。
DMM Eikaiwa I DMM英会話
good icon

4

pv icon

4024

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:4024

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら