少なっ!って英語でなんて言うの?
他人の勉強時間を聞いて、「英語少なっ!」とかを短く言いたいです
回答
-
That's not many English classes!
-
Is that all?!
-
That's not many!
「英語少なっ!」= That's not many English classes! / Is that all?! / That's not many!
「少なっ!」に相当する便利な英語はあまりないので長くなってしまいます^^ 声のトーンと雰囲気で自分の「ショック」を表すしかないです^^
回答
-
That's it? / That's all?
That's it? / That's all?
それだけ?
「すくな!」の雰囲気の音に近い言い方ですと、 "That's it?" "That's all?" が近い気がします。が、英語は日本語のようにそこまで省くとうまく伝わりません。
反応だけは反射的に "What!?" と驚いた後に、
Only 10 minutes of English!?
英語は10分だけ!?
というように付け加えて言うといいかもしれません。