クレジットカードの決済、とかいう時に使う「決済」です。
お金関連の単語になります。
「決済」= settle (動詞)、settlement (名詞)
他には「pay」(動詞)、「payment」(名詞)や「to square one's accounts」(表現)という言い方もあります。
「クレジットカードの決済」= settlement of credit card account / to settle one's credit card account / to pay one's credit card balance / payment of credit card bill
「settle/settlement」という言い方が一番「正式な」言い方でビジネスシーンで使えます。
回答したアンカーのサイト
BritishEigo
「決済」は英語で settle the account や settle the bill と言えますが、settle the account は会社と会社との決済のイメージがあります。例えば Settle the account with ○○ Inc. (○○会社と決済する)です。
日常生活では settle the account をあまり言わないです。 日常生活では「決済」が payment (支払い)になります。例えば payment by credit card(クレジットカードでの決済)。
ご参考になれば幸いです。
「決済」は英語でpaymentです。この単語は名詞です。
たとえば:
I forgot the credit card payment. (クレジットカードの決済を忘れました。)
The credit card payment is due on June 1. (クレジットカードの決済の期日は6月1日です。)
決済 settlement, method of payment
私が弁護士から受け取った決済は非常に充実していた。
The settlement I received from the lawyer was very substantial.
保険決済金は新居と新車に支払った。
The insurance settlement paid for the new house
and a new car.
決済は私のクレジットカードになります。
The payment method will be my credit card.