世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

想い通りにならないって英語でなんて言うの?

想い通りにならないことが多いのは今に始まったわけではない。 ニュアンスとしては、自分の恋愛運、運のなさなど、すべてにおいてついてないことを表現したいです。 よろしくお願いします!
default user icon
( NO NAME )
2018/05/02 00:29
date icon
good icon

4

pv icon

6602

回答
  • Things don't work out the way I expected/planned.

    play icon

  • Things don't turn out the way I expected/planned.

    play icon

things = 物事 work outまたは、turn out = うまく行く expected/planned = 予定していた 両フレーズとも、物事は期待しているようには運ばない、という意味です。 work outとturn outは、よく使われるフレーズなので、覚えておくと便利です。 例文: Everything will work out fine, don't worry. (全てうまく行くから心配しないで。) Your drawing turned out really well. (あなたの描いた絵、うまくできてるね。) 少しでもお役に立てれば幸いです。
Yuko Sakai サンフランシスコ在住ピアノ&英語講師、税理士、ユーチューバー、ブロガー
good icon

4

pv icon

6602

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:6602

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら