世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

あなたの家に時計を忘れたかもしれないって英語でなんて言うの?

時計を無くしてしまい、確証は無いけれども恐らくあなたの家に忘れたと思う。という状況です。 I might leave my watch at your house.が私の答えだったのですが、これはおかしいと英語の先生に言われました。理由はよく理解できませんでした。 もし可能でしたら、上記がおかしい理由も教えて頂けるとありがたいです。
default user icon
( NO NAME )
2018/05/03 22:18
date icon
good icon

31

pv icon

17336

回答
  • I may/might have left my watch in your house.

ここでの助動詞のmayとその過去形であるmightは、「現在や未来のことに対する推量」を表します。 He may be in his house. 「彼は家にいるのかもしれない」(現在の推量) He might be able to come to the party. 「彼はひょっとしたらパーティーに来られるかもしれない」(未来の推量) これらの文ではmayもmightも相互交換的に用いることができますが、いずれも現在または未来の事柄に対する推量です。 (mayとmightは何が違うかと言うと、可能性の高さです。一般に、mightの方がmayに比べて実現可能性が低いと言われています。) ですから、ご質問者様がお答えになったようにI might leave~としてしまうと、「私は腕時計を家に忘れることになるかもしれない」という不自然な意味になってしまいます。 助動詞の過去形というのは、実質的には(そして基本的には)過去のことを表さないことをまずはご確認ください。 ご質問の「あなたの家に時計を忘れたかもしれない」を改めて見ると、「かもしれない」と思っているのは現在のことだと分かります。ですからmayまたはmightを用いてその現在の推量の気持ちを表してあげるということです。 しかしここで問題になるのは、では「時計を忘れた」という過去の出来事をどのように表現するかということです。 助動詞は後ろに動詞の原形を置くしかできませんから、may leftのように過去形と組み合わせることができません。 このような場合、過去形ではなく、便宜的に「完了形」つまり「have+過去分詞」の形を組み合わせることで過去の出来事を表すことになります。 I may/might have left my watch in your house. 「君の家に腕時計を忘れてきてしまったかもしれない」 may/mightは現在の推量、 have leftは過去の出来事 という具合に考えてみてください。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • I think I left my watch at your house.

  • Can you check if my watch is at your house?

Both of these express that your watch is lost and that you believe that you may have forgotten it at a friends home. Asking them to check and look for your watch can be a quick way to make sure it is actually there.
どちらの表現も、あなたがお友達のお家に時計を忘れてきたかもしれない、と言う事を言い表しています。 友達にそこに忘れていないか尋ねて確認してもらうと早いですよね。
Stacey Le DMM英会話講師
回答
  • I might have left my watch at your house.

  • I think I left my watch at your house/place

When you want to tell your friend that you think you left your watch in their home, then you can say: -I might have left my watch at your house. -I think I left my watch at your house/place (when I was visiting)
相手(=you)の家に時計を忘れてきたかもしれない、と伝える言い方です: -I might have left my watch at your house. あなたの家に時計を忘れてきたかもしれない。 -I think I left my watch at your house/place (when I was visiting) あなたの家に(遊びに行ったときに)時計を忘れてきたと思う。
Aiden J DMM英会話講師
回答
  • I think I might have left my watch at your place

To say that you 'might' have done something, is to say that you think it could have happened but you are not entirely certain. It means you are not definite.
「'might' have done something(~したかもしれない)」は、その可能性はあるが確証はない、はっきりわからないことを表します。
Jessica N DMM英会話講師
回答
  • My watch may have been left at your place. Could you check for me please?

  • I think my watch may still be at your place. Could you look for me please?

In this type of communication, there are two elements. Obviously you wish to inform your friend about the watch. You also need to ask them to check if the watch is there, although an intelligent friend should offer immediately to look for you.
このタイプのやり取りには二つの要素があります。もちろん、時計のことを相手 (友達) に伝えたいですね。同時に、時計がそこにあるか確認するようお願いしないといけません、気の利く友達なら向こうからすぐに「探してみる」と言ってくれるでしょうが。
Ian W DMM英会話講師
回答
  • I think I might have left my watch at your house

  • Can you check to see if my watch is at your house

  • I can't find my watch, I didn't leave it at your house did I?

If you can't find something and you think you left it at your friends house then you might just ask 'Can you check to see if my watch is at your house' or you could say 'I think i have left my watch at your house' by saying 'I can't find my watch you are explainng why you think you left it there
何かを友達の家に忘れてきたと思うなら、次のように聞けます。 'Can you check to see if my watch is at your house?'(私の時計があなたの家にあるか確認してもらえますか) または、 'I think I have left my watch at your house'(あなたの家に時計を忘れてきたと思う) と聞くこともできます。 'I can't find my watch'(時計が見つからない)これは、なぜその人の家に時計を忘れたと思うのか理由を説明しています。
Mia St DMM英会話講師
回答
  • I am not sure but, I think I left my watch at you home.

  • I'm not sure if I left my watch at your house or not.

  • I possibly left my watch are your place.

To show probability or to speak about the possibility of something happening, you can use phrases like "might have", "possibly", "not sure" or "maybe". "I'm not sure if I left my watch at your house or not."
物事の可能性を表すときには、"might have" "possibly" "not sure" "maybe" などのフレーズが使えます。 "I'm not sure if I left my watch at your house or not." 「あなたの家に時計を忘れてきたかもしれません」
Jason T DMM英会話講師
good icon

31

pv icon

17336

 
回答済み(7件)
  • good icon

    役に立った:31

  • pv icon

    PV:17336

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら