私共のメールアドレスをお伝えしてよいですかって英語でなんて言うの?
お客様とお電話で話した結果「用件をメールでお送りいただけますか。メールアドレスをお伝えしてよいですか?」となることがあります。このような場合、May (Can) I give you our email address?でよいでしょうか?
回答
-
Can I tell you our email address?
-
Can I inform our email address to you ?
-
Can I send you our email address?
May/Can I give you our email address?
で完璧にOKです。
なので他の言い方も並べてみました。