接待将棋って英語でなんて言うの?
明確なルールがあるゲームで片方が相手と拮抗した実力しかないように見せかけて「良い勝負」を演出したあげく僅差で負けるようにうまくプレーすることは接待○○(接待将棋、接待テニスなど)と言われますが、これは英語ではどう表現されるのでしょうか。"Entertainment shogi"でも楽しむための、というニュアンスだけでなく「嘘の名勝負を演じることで相手の気分を良くする」という意味が含まれますか?
回答
-
Shogi for entertainment
Shogi for entertainment
くらいしか思いつきませんでした。
基本、英語にはないので。
『接待』に当たる単語は、
reception
welcome
entertainment
などです。
お役に立てたらうれしいです。