「あなたはあと何手で詰みにできますか?」って英語でなんて言うの?

将棋をしているときに使えると思い質問させていただきました。
default user icon
Rockyさん
2019/03/15 14:10
date icon
good icon

1

pv icon

768

回答
  • In how many more moves can you finish?

    play icon

  • How many more moves will it take for you to finish?

    play icon

私は将棋にあまり詳しくありませんが、「あなたはあと何手で詰みにできますか?」は英語で「In how many more moves can you finish?」か「How many more moves will it take for you to finish?」になると思います。

将棋の「手」は英語で「move」になると思います。「詰み」は「finish」(終わる)や「win」(勝つ)という言い方になります。

「後何○○」は「how many more 〇〇」というパターンになります。

ご参考になれば幸いです。
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
good icon

1

pv icon

768

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:768

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら