世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

時々、消えたいって思うって英語でなんて言うの?

Disappearが相応しいような気がしますが、存在だけではなく、姿形が消滅するニュアンスってありますか?
default user icon
Rieさん
2018/05/06 02:45
date icon
good icon

7

pv icon

8581

回答
  • Sometimes I want to evaporate.

★ 訳 「ときどき、私は蒸発したくなります」 ★ 解説  disappear でもいいと思いますが、完全に消えてなくなりたいことを表す場合には evaporate(イヴァポレイトゥ)「蒸発する」を使うこともよくあります。  これでしたらご質問者様のお考えに合うし実際によく使われる表現ですので、ピッタリかと思います。  ご参考になりましたでしょうか。
English Otchan 英会話講師と発音矯正のプロ Buddy's English College 代表のバイリンガル夫婦
回答
  • "Sometimes, I just want to disappear."

「時々、消えたいと思う」という表現は、英語で以下のように言えます: - "Sometimes, I just want to disappear." 「時々、ただ消えたいと思う」 - "Sometimes, I feel like fading away." 「時々、ただフェードアウト(徐々に消えていくような)したいと感じる」
good icon

7

pv icon

8581

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:8581

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら