例文1「人々が波のようにやって来る。」
「お店に」を入れると
People come to the store in waves. 「人々が店に波のようにやって来る。」と言えます。
例文2「店は混んだり空いたりする。」
busy off and on を直訳すると「断続的に忙しい」となり、=「混んだり空いたり」となります。
ご参考になれば幸いです!
Crowd=「群衆」
Crowds of customers=「客の群れ」
Come in and out =「出入りする」
Intermittently=「断続的に、途切れ途切れに」
During~=「~の間」
During the Golden Week holidays, we have crowds of customers coming in and out of our shop intermittently.
「ゴールデンウィークの期間、私たちの店に断続的に客の群れ出入りします」
ご参考まで