A:My husband got a fever,so we couldn't go out during Golden Week.
B:So you had to take care of him.
A:看病っていうほどの(大した)ことはしてないんだよね(笑)
と返したいとき、何と言ったらよいでしょうか。
①Not really.
「そうでもないよ。」
「そんなに。」
「あんまり。」
②I didn't really take good care of him. LOL.
「そんなに看病してないよ(笑)」
それほど懸命に看病していない、というニュアンスです。
LOL→Laughing out loud(声を出して笑う)の略です。日本語の(笑)と同じような感覚で使います。
①のNot reallyと②の例文を繋ぎ合わせてもOKです。
"Not really. I didn't really take good care of him. LOL."
少しでもご参考になれば幸いです。