世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

日本では医療費は3割払えばよいって英語でなんて言うの?

国民健康保険により、日本では医療費は個人で3割払えばよいと説明したいです。
male user icon
NAOYAさん
2018/05/07 21:50
date icon
good icon

24

pv icon

17712

回答
  • Medical copayment in Japan is 30%.

良いですよね、日本の医療費安くって。 アメリカでは、50%負担 Medical copayment in US is 50%! です。 お役に立てたらうれしいです。
Terumi H アメリカ在住元英語講師
回答
  • In Japan you only need to pay 30 percent of any medical costs.

  • In Japan, because of the national health insurance scheme, you only have to pay 30 percent of any medical costs.

医療費 medical costs/treatment costs 3割 30 percent 払えばよい only need to pay この訳の you は(みんな)(全体的)(日本人)のことを指しています。 こういう文によく使われている単語で、総合的なことを説明できる表現です。 「国民健康保険により、日本では医療費は個人で3割払えばよい」というのは In Japan, because of the national health insurance scheme, you only have to pay 30 percent of any medical costs で言えます。 参考になれば幸いです。
good icon

24

pv icon

17712

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:24

  • pv icon

    PV:17712

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら