世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

可能って英語でなんて言うの?

仕事の場面でよく使うのですが、いい表現がわかりません。 「〇〇することも可能です」と提案するときなどに使ってます。
default user icon
sakiさん
2018/05/11 10:23
date icon
good icon

32

pv icon

39562

回答
  • it's possible

  • that's a possibility

ビジネスで使う「可能」は possible や possibility と言います。 例えば「それは可能ですか?」は Is that possible と言います。 それで、それに対して It's possible 又は It's a possibility と言えます。 It's possible は「それは可能です」になります。つまり、「できる」という意味です。 It's a possibility は「それはもしかして可能かもしれないです」です。つまり、It's possible は It's a possibility より確率が高いです。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • Able

  • Possible

初めにAbleという単語使えます。これはできるという意味で、可能という意味にも使えます。Yes, I am able to do that. はい、それもすること可能です。 もう1つがPossibleになり、これは可能に近い意味を持っています。 Yes, doing that is possible. はい、それは可能になります。 役に立てれば幸いです。
回答
  • It is possible to~

  • You can~

「~することが可能な」はpossibleを 使って表現します。 possibleは人を主語にすることは出来ないので、 Itを主語にします。 例 It is possible to use this machine. この機会を使うことは可能です。 (使うことが出来ます) もっとシンプルに言うのであれば canを使って表現します。 例 You can use this machine. この機械を使うことは可能です。 (この機械を使っても良い) 参考になれば幸いです。
回答
  • possible

  • doable

可能は英語でpossible又はdoableと言います。両方は〇〇が出来るという意味で、つまり可能です。「〇することも可能です」というフレーズは英語で「It's possible to also do 〇〇」に訳せます。possibleの反対語は impossibleで接頭辞の「im-」は「不」という意味です。doableはあまりフォーマルな言葉ではないけど、ビジネス会話でもよく出てきますね。 今週の締め切りに間に合うのは可能ですか? Is it doable to make the deadline this week?
回答
  • Possible

  • Possibility

可能はpossibleとpossiblityといいます。 〜〜することも可能です - 〜〜 is possible - doing 〜〜 is a possibility 明日残業することも可能です It is possible that could do overwork tomorrow Working overtime is possible tomorrow それすることの可能がありません Its not possible to do that Doing that is not a possibility
回答
  • possible

  • possibility

「可能」という言葉を英語で伝えると、「possible」という言葉も「possibility」という言葉も使っても良いと考えました。例えば、「It’s possible that I will be free for lunch tomorrow.」も「There’s a possibility that I will be free for lunch tomorrow.」も言っても良いです。この場合に、「free」は「暇」という意味があります。質問で使いたい場合に、「Is it possible ~ ?」も「Is there a possibility that ~ ?」も使っても良いと考えました。例えば、「Is there a possibility that you will be free for lunch tomorrow?」です。
回答
  • possible

  • can

「可能」は英語で"possible"になります。 "Possible"は"it"と一緒に使うことが多いです。 例文: "It is also possible to print it at a convenience store." 「コンビニで印刷することも可能です。」 "Can"は日本語で「出来る」になりますが、主語の"I," "We," "You"等と一緒に使います。 例文: "You can also print it at a convenience store." 「コンビニで印刷することも出来ます。」 "We can also meet at night to go see the apartment if it is better for you." 「都合が良ければ、夜にアパートを見に行くことも出来ます。」 "If necessary, I can pick you up from the station." 「必要であれば、駅まで迎えに行くことも出来ます。」 是非使ってみてください!
回答
  • (to be) possible

  • (to be) able

  • can

この場合、この三つの言葉は使えますが、動詞のように使わないと変になります。 空港で取引先を会うことも可能です。 I can meet the client at the airport. I'm able to meet the client at the airport. It's possible for me to meet the client at the airport. 自分についてじゃない話には、there is a possibility of -ing や can be done も使えます。少し使いにくいです。「も」を強調したいときに便利です。 There is the possibility of meeting the client at the airport. Meeting the client at the airport can also be done. Meeting the client at the airport is also possible.
回答
  • I can finish the project by the end of the week. It is definitely possible.

  • If we help each other when necessary, this plan is possible.

  • This is possible only in theory, in reality it will not work.

可能 possible, feasible 週末までにプロジェクトを終えることができます。 それは間違いなく可能です。 I can finish the project by the end of the week. It is definitely possible. 必要に応じて助け合えばこの計画は可能です。 If we help each other when necessary, this plan is possible. これは理論的にのみ可能ですが、実際には機能しません。 This is possible only in theory, in reality it will not work.
good icon

32

pv icon

39562

 
回答済み(9件)
  • good icon

    役に立った:32

  • pv icon

    PV:39562

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら