世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

あっ、いえ、何でもないです。気にしないでって英語でなんて言うの?

 日本にて、台湾から来た学生っぽい外国人に「学生ですか?」、「台湾から来たの?」と、話しかけるも 「Taiwan? ・・・?」と、おそらくモンゴルとか知らない国から来てて日本語を知らない人に対して、「あっ、いえ、何でもないです。」と軽く流すシチュエーションです。
male user icon
Ootchanさん
2018/05/11 19:01
date icon
good icon

14

pv icon

16165

回答
  • No, nothing never mind.

  • No, nothing don't worry.

『なんでもないです』は日本語でも『何も』というのと同じように、 nothing でいいです。 『気にしないで』『今言ったことは忘れて』は Never mind. Don't worry. お役に立てたらうれしいです。
Terumi H アメリカ在住元英語講師
回答
  • Never mind

  • forget it

「Never mind」だけで、 「なんでもない」「気にしないで」と軽く流すことができます。 「just forget it!」「forget it!」も、同様に 「あ、忘れて!」「なんでもない」という意味合いになります。
Mary M DMM英会話講師
回答
  • Oh, never mind.

  • Oh, sorry, please forget about it.

Oh, never mind. あ、なんでもないです(気にしないでください) Oh, sorry, please forget about it. あ、すみません、忘れてください(気にしないでください) never mind は「気にしないで」「今のは忘れて」という意味の英語です。 forget about it も「今のは忘れて」のような感じです。
good icon

14

pv icon

16165

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:14

  • pv icon

    PV:16165

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー