世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

親交があるって英語でなんて言うの?

フォーマルな場面で使う表現を教えてください
default user icon
shintarou sakakibaraさん
2018/05/13 06:00
date icon
good icon

4

pv icon

7145

回答
  • be acquainted with

  • be on friendly terms with

1) I've been acquainted with her for more than 10 years. 「彼女とは、10年以上の親交があります。」 be acquainted with...「…と親交がある」 He was personally acquainted with the President. 「彼は、大統領と個人的に親交がありました。」 be personally acquainted with...「…と個人的に知り合いである」 2) I'm on friendly terms with Beth.「ベスとは親交があります。」 be on friendly terms with...「…と友好的な関係にある、友達付き合いをしている」 be on good/bad terms with...「…と良い関係・悪い関係にある」というのもあります。 他にも、 I know him very well.「彼のことは、良く知っています。」 I and Mr Jackson are close.「私とジャクソン氏は親しい関係です。」 などがあります。 ご参照有難うございました!
good icon

4

pv icon

7145

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:7145

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー