As you said/mentioned just now...
あなたがつい先ほど[言った](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/72095/)ように…
As you said/mentioned earlier...
あなたが先ほど言ったように…
just now とすると「[ついさっき](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/58918/)」、earlier だと「[少し前](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/72492/)」になります。ちょっとしたニュアンスの違いですが使い分けることができると自然です。
said も mentioned もほとんど同じなのでどちらでも問題ありません。
カジュアルな会話なら
Like you saidも使えますが、会議やプレゼンの場であれば、現在完了形を使って「[先ほど](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/46226/)」を省略して
As you have said
As you have mentioned
As You just have suggested
という感じでしょうか? ただ、先ほどが少し前であれば earlier をつけた方がいいでしょう。
あなたがさっき言った通り
As you just mentioned, we should make an appointment.
We should make an appointment as you just mentioned.
文の最後に来ても、最初にくることもできます。
さっきあなたが言った通り、アポイントを先に取るべきですね。
ちなみに、Asの後に主語がない場合があります。
As mentioned before, As mentioned earlier, As mentioned previously,
などなど、これは「(私が)先ほど前述したとおり、」という意味になります。
As mentioned before, international students are required to pay more tax than domestic students.
前述した通り、留学生は母国の学生よりも税金を多く払わなければならない。