海外の友達のところに遊びにいきます
1人で行くので友達が心配しないように
あなたが仕事してる間は観光してるね
夜は、食事に行きましょう的な感じで
伝えたいです
I will hang around the city while you are working. Let’s have dinner after you finish your work. 「あなたが働いている間は街をぶらぶらしています。仕事が終わったらディナーに行きましょう。」
hang aroundは、ぶらぶらするという意味です。ご参考になれば幸いです。
回答したアンカーのサイト
TOEICの勉強ならカナダ・バンクーバーへ
Look around=「見て回る」
Until~=「~まで」
Why don’t we~=「~しませんか、しましょう」
Together=「一緒に」
I’m going to look around the town until you finish your job.
「あなたの仕事が終わるまで町を見て回ってます」
Why don’t we have dinner together after that?
「その後一緒に夕食食べましょう」
ご参考まで
回答したアンカーのサイト
英会話超初級から、中級、上級への道
I'll be exploring the city while you work.
あなたが仕事の間、街を散策しています。
Let's get dinner when you're finished.
終わったら一緒に夕食を食べましょう。
上記のように英語で表現することができます。
explore は「探検する」のような意味の英語表現です。
お役に立てればうれしいです。