隙間時間にやってて反応が遅くてごめんなさい (SNS)って英語でなんて言うの?

空いている時間を見つけて SNS に書き込んでいます。そのため反応がかなり遅くなっています。反応が遅いことで相手に不快感をあたえないような書き方を教えてください。(カジュアルな表現もいただけると嬉しいです)
default user icon
mikanさん
2018/05/16 10:48
date icon
good icon

3

pv icon

2960

回答
  • I apologise for the delay replying - I can only use social media when in my spare moments so sometimes my replies are delayed.

    play icon

  • I can only use social media in my spare time so I apologise for the delay in replies this sometimes causes.

    play icon

  • Sorry for the late reply. I log in in my spare time so sometimes it takes a while for me to respond.

    play icon

「隙間時間にやってて反応が遅くてごめんなさい (SNS)」= I apologise for the delay replying - I can only use social media when in my spare moments so sometimes my replies are delayed. / I can only use social media in my spare time so I apologise for the delay in replies this sometimes causes. / Sorry for the late reply. I log in in my spare time so sometimes it takes a while for me to respond.

ボキャブラリー
apologise = 謝る
delay = 遅れて
reply = 返事する
response = 反応
spare moments, spare time = 隙間時間
sometimes = 時々
cause = 原因となる、起こす
log in = ログインする
social media = SNS
take a while = 時間がかかる

Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
good icon

3

pv icon

2960

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:2960

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら