AI講師ならいつでも相談可能です!
時間に間に合うのは当然のことってなんていうの
90
53171
Able English Studies
It’s quite natural to be in time. 「時間に間に合うことは極めて当然である。」
このように表現できます。ご参考になれば幸いです。
回答したアンカーのサイト
Simon Gotterson
「それは当然のこと」というのは It's natural to ~ で言うことが多いと思いますが、他の言い方としては it makes sense to ~ もあります。
これは(何かをすると、いい結果になる)という相当する意味で、「それは当然のこと」のように使えると思います。
例文 It makes sense to save power.「節電するのは当然のことだ。」
参考になれば幸いです。
TE
It's normal to be on time.時間を守るのは普通のことです。
It's nothing out of the ordinary.常識から外れたようなことではありません。
normal は「普通」という意味の英語表現です。
お役に立ちましたでしょうか?英語学習応援しています!
役に立った:90
PV:53171
シェア
ツイート
英語、話してみない?
ご利用にはDMM.comのログインが必要です