当然のことなので気にしないでねって英語でなんて言うの?

お世話になっている方に「~に協力してほしい」とお願いされた時に、 「もちろん。あなたの負担を減らせるなら、そんなの大したことじゃないよ。手伝うのは当然のことだよ。」 と言いたいのですが、 この時の、「当然のことだよ」は、It’s naturalで通じるのでしょうか?
default user icon
yukiさん
2021/10/28 05:45
date icon
good icon

2

pv icon

810

回答
  • It's natural that I should help. Don't worry about it.

    play icon

It's natural to feel that way. そう感じるのも無理ないね It's natural for a baby to cry 赤ちゃんが泣くのは当然のことだ It's natural that such a hard-working student should succeed そんなまじめな学生が成功するのは当然だ 上記のような場合でnaturalという表現を使えますね。 It's natural that I should help. (私が)手伝うのは当然のことだ Don't worry about it 気にしないでね ご参考になれば幸いです!
good icon

2

pv icon

810

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:810

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら