The issues between my wife and mother are never ending.
The war between my wife and my mother is on going.
❶ The issues between my wife and mother are never ending.
(僕の嫁と姑問題には終わりがない)。
issues は問題
never ending は 終わりがない、と言う意味です。
❷ The war between my wife and my mother is on going.
(僕の嫁姑戦争はずっと続いてる、絶えない)。
war は戦争。 warの代わりにfeud(戦い)とも言えます。
ongoing は 長引く、今も続いてる。
〜と言えます。
There's no end to the feuding between my wife and my mother at my house.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーThere's no end to the feuding between my wife and my mother at my house.
「僕の家庭では、妻と私の母との間で確執が絶えません」
feuding で「確執」
there's no end to the feuding で「確執・不和に終わりがない」=「確執が絶えない」
ご参考まで!