ヘルプ

姑というのは、息子を取られた気がし嫁が気にくわないものだって英語でなんて言うの?

直面している嫁姑問題です。

何故だか理由はわからないけれど、気取っている、なと言われて義理のお母さんに気に入られていません、、、

嫁と姑はこんなものなんだと、ある意味割り切るようにしています。
RYOKOさん
2018/06/05 15:10

4

2010

回答
  • A mother-in-law hates her son's wife for taking him from her.

  • A woman dislikes her son's wife for snatching him from her domain.

  • A woman picks her son's wife for grabbing him away from her.

私は男性なので、姑の気持ちも嫁の気持ちも分かりませんが、多くの人から聞いたところでは

かなり険悪な感じを出すなら
A mother-in-law hates her son's wife for taking him from her.

ユーモアを交えるなら
A woman dislikes her son's wife for snatching him from her domain.

「いびる」という感じにするなら
A woman picks her son's wife for grabbing him away from her.

4

2010

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:4

  • PV:2010

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら