(Just) As expected...「(まさに)[予想通り](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/73154/)に」という意味です。
Just as expected, he lost the game again.
「やっぱり、あいつまた負けたよ」
思った通りとか、[案の定](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/18534/)といったニュアンスで使うことができます。
ご参考になれば幸いです。
カジュアルな会話であれば as I thought と言えます。これは日本語の「やっぱり」に当てはまります。
「[やはり](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/43990/)」は「やっぱり」よりフォーマルな言い方ですので、この場合 as expected と言えます。As expect は若干フォーマルな言い方です。
例)
As expected, the plan did not succeed.
やはり、その戦略は成功しませんでした。
ご参考になれば幸いです。