My dog rarely barks but he/she often whines so he/she is quite noisy.
My dog doesn't really bark much but he/she has a habit of whining so he/she can be noisy.
「犬の鼻鳴き」は「whine」(発音:ワイン)という言い方になります。
「私の犬はほとんど吠えませんが、頻繁にピーピー鼻鳴きするので、ちょっとうるさいです」= My dog rarely barks but he/she often whines so he/she is quite noisy.
または
My dog doesn't really bark much but he/she has a habit of whining so he/she can be noisy.
英語でペットの話しをする際に人間と同じように性別を「heかshe」という代名詞で表します^^