「〜%の精度で」って英語でなんて言うの?

「〜%の精度で分類(検出)します」ってどう言えますか?
masakiさん
2018/05/20 16:34

12

4762

回答
  • with 95% accuracy

  • with 95% certainty

精度を%表記で表す時は、「with 95% accuracy」を使います。または、正確度を表す時は accuracy の代わりに 「certainty」を使えます。

例えば…
Test results are 95% accurate

or

I am 95% certain that he will be late.
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • classify 〜 with 〜% of precision

  • detect 〜 with 〜 % of precision

classify : 分類
detect: 検出
with : 〜で
precision: 精度
A can be classified with 75% of precision. 「A は75%の精度で分類できる。」
Mary detected A with 84% of precision. 「メアリーはAを84%の精度で検出した。」

high / low degree of precision で 「高い / 低い 精度で」と意味することもできます。

12

4762

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:12

  • PV:4762

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら