世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

忙しそうだけどって英語でなんて言うの?

最近仕事が忙しそうだけだ、
大丈夫ですか?
とメールを送りたいのですが、どのように表現すべきでしょうか?

You should tired,are you ok?

female user icon
ai satouさん
2018/05/21 07:00
date icon
good icon

15

pv icon

13123

回答
  • You seem really busy.

❶You seem really busy these days. Are you ok?
(あなた最近とても忙しそうだけど。あなた大丈夫?)

You seem really busy these days. Is everything ok?
(あなた最近とても忙しそうだけど。いろいろ大丈夫?)

seem busy は 忙しく見える、忙しい感じがする、という意味です。

参考に!

回答
  • Seems like you are really busy recently. Are you OK?

「忙しそう」と言いたいときは、「~のようだ」を意味する「(It) seems like」を使うとよいでしょう。「最近とっても忙しい様子だね。大丈夫?」というといいと思います。「tired」は「疲れている」という意味なので、忙しいというニュアンスを伝えたい場合は「busy」の方が適切だと思います。ご参考にしていただければ幸いです。

回答
  • You seem busy

こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか:

・You seem busy
あなたは忙しそうです

上記のように言うことができます。

例:
You seem busy, are you OK?
忙しそうだけど、大丈夫?

ぜひ参考にしてください。

Erik 日英翻訳者
good icon

15

pv icon

13123

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:15

  • pv icon

    PV:13123

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー