ベトナム戦争の映画てたくさんあるよね?って英語でなんて言うの?

世の中にベトナム戦争がテーマの映画がたくさんあると言いたいです。
よろしくお願いします(・_・;
default user icon
( NO NAME )
2018/05/23 12:37
date icon
good icon

1

pv icon

1644

回答
  • There are many movies about the Vietnam War, aren't there?

    play icon

  • There are a lot of movies about the Vietnam War, aren't there?

    play icon

  • movies set during the Vietnam War/movies set in the Vietnam War

    play icon

「ベトナム戦争の映画てたくさんあるよね?」は英語ではこのようです。

There are many movies about the Vietnam War, aren't there?
There are a lot of movies about the Vietnam War, aren't there?

「ベトナム戦争」は英語では the Vietnam War に相当します。

movies about the Vietnam War はベトナム戦争に関係ある映画です。

映画はベトナム戦争の舞台ですと movies set during the Vietnam War/movies set in the Vietnam War と言います。

ご参考までに。
回答
  • There are a lot of the Vietnam War movies, aren't there?

    play icon

  • Don’t you think there are many films about the Vietnam War?

    play icon

  • I think (that) there are lots of Vietnam War-themed movies.

    play icon

映画は英語でmovieまたはfilmといいます。
「ベトナム戦争の映画」は、そのままthe Vietnam War Moviesということもできますし、movies about the Vietnam warともいえます。

または「~がテーマの」という意味のthemedという単語を使い、Vietnam War-themed moviesとしてもよいでしょう。

ちなみに、themeは日本語では「テーマ」と発音しますが、英語では「すぃーむ」に近い発音となります。

There are ~ aren’t there? のように最後に否定形を加える付加疑問文にすることで、「~ありますよね?」という意味合いになります。~isn't there?とも言います
逆に「~ありませんよね?」と言いたいときは、There aren’t ~ are there? (is there?) と最初に否定し、最後に肯定します。

他には、Don't you think~?のように「~だと思わない?」という言い方や、I think~「私は~だと思う」という言い方でも伝わるでしょう。
good icon

1

pv icon

1644

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1644

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら