世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

1時間も早く到着したって英語でなんて言うの?

1時間”も”早く ”も” を強調して言いたい場合、どういえば言えばよいでしょうか? arrive as early as one hour? 宜しくお願い致します。
default user icon
yutaka yamamotoさん
2018/05/24 10:20
date icon
good icon

10

pv icon

18457

回答
  • I have arrived here one hour earlier than I should be

「予定よりも一時間も早く」は"one hour earlier than I should be"となります。 日本語のように「も」を入れるか入れないかで意味がかわってくるような表現は英語にはありませんので、強調したいというのであれば"one hour"を強く言うことで強調の意になるかとおもいます。 あとは、なぜ一時間も早く着いたのかの理由や、いつもがもっとギリギリなのであればそれを付け加えるなどするとより強調されるかと思います。
回答
  • I arrived one hour early.

1時間 one hour 早く early 到着した I arrived/I got here この文の「も」はどういう風に強調するかわかりません。 多分、英語にすると、言い方が少し変わって、強調することができなくなるかもしれません。 参考になれば幸いです。
good icon

10

pv icon

18457

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:18457

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー