職場にもよるのかもしれませんが、アメリカの場合ですと、年上の方でも
Hello. How did it go? I would like to know your plans.
【訳】こんにちは。どうなりました?あなたの予定について知りたいです。
という感じでも特に不自然ではないと思います。
かなり偉い方ですとか、関係性が遠いのでかしこまりたいということであれば
I’m glad if you could let me know the plans you mentioned in the last mail.
【訳】一つ前のメールで書かれていた予定について教えてもらえると嬉しいです。
などはどうかなと思います。あくまで一例ですが、参考になれば。