(子供が褒められた時の)「ありがとう/そんなことないです」 って英語でなんて言うの?

子供の勉強ができること、服装がかわいい事を学校の先生にほめられましたが、返事をどう言っていいか分からず、ただただ立ちすくんでました。
素直にありがとうと言う返事の他に、そんなことないですとと謙遜もしたいです。
default user icon
Tesshoさん
2018/09/04 19:48
date icon
good icon

2

pv icon

2336

回答
  • Thank you, it's very kind of you to say so!

    play icon

  • Thank you, I'm speechless!

    play icon

謙遜心は日本人の美徳でもありますが、「そんなことないです」と否定的な言葉を言うと、相手に変に誤解されてしまうかもしれないので、無難な英語表現をご紹介します。

●Thank you, it's very kind of you to say so.

「そんな風に親切に言って下さって、ありがとうございます。」

●Thank you, I'm speechless!

「言葉が出てきませんが、ありがとうございます。」

他には、I don't know what to say!(なんて言ったらいいかわかりません)でもいいかもしれないですね。


少しでもお役に立てれば幸いです!




Michiru 英語・異文化コミュニケーションコンサルタント
good icon

2

pv icon

2336

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2336

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら