こんにちは。
カエルは「frog」といいます。
例:
The frog jumped into the pond.
カエルが池に飛び込んだ。
ちなみにカエルが[鳴く](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/66590/)ことを「croak」といいます。
関連で「梅雨」「雨季」は英語で rainy season といえます。
参考になれば嬉しいです。
「カエル」は frog (フロッグ)もしくは toad (トード)と言います。
個人的に frog は小さくて[かわいい](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36338/)感じのカエルですが、toad というともっと[大きくて](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/51262/)ずんぐりした、ジャングルにいそうな感じのカエルを思い浮かべます。
I saw a frog in the bathroom yesterday! It was a nightmare!!
「きのう風呂場でカエルを見たの![悪夢](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/39933/)だったわ!!」
※ちなみに、カエルの子ども「オタマジャクシ」はtadpole (タドポール)と言います。
カエルは frog と言います。
カエルの鳴き声の「ゲロゲーロ」は ribbit (リビット)と言います。
他にもいくつか例文を作ってみたので参考にしてください
A: Are you scared of anything?
B: Yes. I am really scared of frogs.
A: 苦手なもの(怖いもの)ってある?
B: うん。カエルが超苦手。
There were thousands of frogs crossing the road.
道の向こうにすごいだけカエルがいました。
My son is always trying to catch frogs.
息子はいつもカエルを捕まえようとする
「カエル」(蛙)は英語で「frog」と言います。種類によって「toad」という単語を使います。ヒキガエル、イボガエル、ガマガエルは「toad」の種類です。
I don’t like frogs.
(私はカエルが嫌いです。)
I can hear the frogs croaking.
(カエルの鳴き声が聞こえます。)
I think toads are cute.
(カエルがかわいいと思います。)
Frogs say “ribbit ribbit”.
(カエルは「ケロケロ」と鳴く。)
「カエル」は英語で「frog」と言います。
例文:Tadpoles become frogs.
訳 :オタマジャクシは(成長して)カエルになる。
例文:Frogs turn into princes only in fairy tales.
訳 :おとぎ話の世界のみでカエルはプリンセス(お姫様)に変わる。
例文:Frogs started to croak at night.
訳 :夜中にカエルが鳴き始めた。
英語では「カエル」を"frog"と言います。あと"toad"とも言えます。
例文:
"There are a lot of frogs during the rainy season."
「雨季の時、多くのカエルがいます」"a lot"は"many"と同じ意味で「多い」に相当します。"rainy season"は「雨季」のことです。
参考になれば幸いです。
動物の「カエル」は英語で「frog」と言います。
「frog」は「カエル」という意味の名詞です。
発音はカタカナで表すと「フロッグ」になります。
【例】
I don't like frogs.
→カエルは好きじゃありません。
What do frogs eat?
→カエルは何を食べますか。
ご質問ありがとうございました。
「カエル」は「frog」と言います。カエルの鳴き声は英語で「ribbit」と言います。「frog」の由来は古英語から来たらしいです。
虫は嫌いですが、カエルは全然問題ないです。
I can't stand bugs, but I have no problem with frogs.
ジョーさんはペットとしてカエルを飼っています。
Joe has a pet frog at home.
日本語の「蛙(カエル)」が英語で「frog」といいます。ちなみに「ヒキガエル」が「toad」となります。
以下は例文です。
春になるとカエルが鳴きだす ー Frogs begin to croak in spring
今日は庭でカエルを見ました ー I saw a frog in my garden today
蛙を捕まえようとしたが、逃げてしまった ー I tried to catch a frog, but it got away.
参考になれば嬉しいです。
カエルはfrogといいます。発音はフロッグです。
カエルはすごい気持ち悪いから好きじゃない。
家にカエル2匹飼ってる
I have two pet frogs at home
カエルはかわいいけど触りたくない
I think frogs are cute but I dont want to touch them
カエルは英語で frog と言います。
またヒキガエルなどの大きいカエルは toad と言います。
またカエルの鳴き声は ribbit や croak と言います。
ribbit が「ケロケロ」、croak が「ゲロゲロ」といった感じなります。
My son wanted to show me a frog.
息子がカエルを私に見せようとしてきた。
I often see frogs during the rainy season.
雨季にはカエルをよく見かけます。
こんにちは。
「カエル」は英語で frog と言います。
例:
Did you see the frog in front of the door?
ドアの前にいるカエル見た?
You can hear the frogs at night.
夜になるとカエルの鳴き声が聞こえます。
ぜひ参考にしてください。
「frog」と表すことができます。
発音は「フロッグ」に近いです。
ちなみに「おたまじゃくし」は英語で tadpole です。
下記は例文ですのでぜひ参考にしてください:
There was a frog in front of the door.
ドアの前にカエルがいました。
I was surprised when I saw the frog.
カエルを見たとき、驚きました。